ראיתי שבטופס משרד ההגירה יש סעיף שצריך לנמק שם באורך שלוש שורות למה אני רוצה לשנות את השם. אני מוכנה לכתוב כל מה שצריך, העיקר שיקבלו את הבקשה שלי. בעקרון, הסיבות האישיות שלי לשינוי שם הן כאלו:
שיהיה יותר קל לקרוא ולכתוב אותו
שיהיה יותר קליט וקצר
כרגע השם הנוכחי שלי לועזי ואני קראתי ששם של גויים זה לא מומלץ (עדיין לא הלכתי לרב אבל אני מתכוונת)
בילדותי לעגו לי על השם ושיבשו אותו בכוונה
יש לי שם רשמי וכבד כזה, ואני רוצה שם יותר קליל וצעיר
מה הכי מתאים מפה? כמו שאמרתי אני מוכנה לכתוב כל מה שצריך. האם יעוץ עם רב (גם אם לא הלכתי) זה נימוק טוב?
- עמוד הבית
- שאל שאלה
- שאלות חדשות
- שאלות שעוררו עניין
- עצות חדשות
- מה קורה כאן?
- מתחם הטיפים
- חיפוש שאלות
-
הרשמה | התחברות