אז אני מתרגמת ספר באתר שנקרא וואטפד אם מישהו מכיר במקרה, ובהתחלה לקחתי את זה כפרוייקט ומשהו נחמד, אבל בזמן האחרון אני שמה לב שזה כבר נראה לי נטל ואני כבר לא נהנית ולא בא לי על זה. ולא רק זה, אלא שזה גם תופס לי מהזמן שהייתי יכולה להשקיע בספר שאני כותבת ובתחביב אחר שלי, אני ממש מרגישה שהתנתקתי מהם ואני רוצה לחזור לזה אבל התרגום תופס לי את הזמן. עכשיו אם זה היה סיפור מקורי הייתי פשוט מפסיקה לכתוב לזמן מה ומתנצלת ומקווה שהקוראים יבינו, אבל בגלל שזה מתורגם לא נעים לי, גם מהקוראים שיצטרכו לחכות יותר להמשך שבפועל כבר נכתב, וגם מהכותבת המקורית שאמרתי לה שאתרגם את זה.
אם זה משנה אז הסיפור הוא באורך ממוצע יחסית לאתר הזה אבל קצר לספר אמיתי, ותרגמתי קצת פחות מחצי, ואני כרגע בערך בשליש הראשון של פרק.
אני מתארת לעצמי שרובכם לא מבינים בזה אבל אני שואלת בכל זאת. מה כדאי לי לעשות?
- עמוד הבית
- שאל שאלה
- שאלות חדשות
- שאלות שעוררו עניין
- עצות חדשות
- מה קורה כאן?
- מתחם הטיפים
- חיפוש שאלות
-
הרשמה | התחברות