הסיבה בגלל אני לא אוהב את השם שלי זהה לסיבה בגלל אימא שלי כן אוהבת אותו. הוא בינלאומי וקיימת לו גרסה בכל שפה.
במציאות אני מרגיש כאילו שאין לי שם. כל פעם כשמישהו מחו"ל שואל איך קוראים לי, אני נתקע ולא יודע מה לענות. להגיד בהגייה ישראלית "מיכאל" או אולי אם אני מדבר איתו באנגלית להגיד "מייקל"? גם וזה וגם זה לא נכון. נולדתי בברה"מ תחת השם "מיכאיל" שזה עוד גירסה ששונתה ל"מיכאל" אוטומטית ברישום כשעליתי. זה מה שאני אמור להגיד לאנשים מחו"ל? או להגיד להם תקראו לי "מיגל/מישל/איך שקוראים את זה במדינה שלך"? בשם "מיכאיל" השתמשתי רק כשהייתי ברוסיה בביקור.
יש לי ידידה מפולין שאף פעם לא קוראת לי בשם כי לא אמרתי אותו בקול, רק הראתי אותו כתוב (על תג באיזה כנס בינלאומי). יש לי גם ידידה ישראלית דוברת רוסית שלא קוראת לי אף פעם בשם כשמדברים ברוסית מסיבה שאף פעם לא הזדהתי בשמי ברוסית.
לא יודע מה אני עושה. אני לא יכול להחליף את השם כי אימא שלי כל הזמן אומרת כמה היא אוהבת אותו וכמה טוב שהיא נתנה לי שם כזה שיש בכל שפה. זה יפגע בה. וגם אין לי שום שם אחר שאני מזדהה איתו. ואני לא יודע מה אני עושה עם הקטע הבינלאומי, כי אני לא זוהה בישראל באופן קבוע, אלא צריך להיות באירופה לתקופות ממושכות.
- עמוד הבית
- שאל שאלה
- שאלות חדשות
- שאלות שעוררו עניין
- עצות חדשות
- מה קורה כאן?
- מתחם הטיפים
- חיפוש שאלות
-
הרשמה | התחברות