בת הזוג שלי רוסיה מדברת רוסית שוטפת וכך גם משפחתה. הוריה עולים חדשים שעלו לפני כמה עשורים כבר, בת הזוג ואחיה נולדו פה.
ההורים שלה גרושים, שניהם מנהלים את חיי היום יום בעברית. בעלה של האמא גם עלה לפני כמה עשורים ומדבר עברית אבל קצת פחות טוב מהאמא.
את אבא שלה אנחנו בקושי רואים מכל מיני סיבות, וגם כשכן לרוב הוא דואג לעניין הזה אז זה פחות קשור אליו.
בתכלס, כל פעם שאנחנו מגיעים בסופ״שים לשישי אצל האמא יש את עניין השפה.
בהתחלה זאת הייתה בעיה ממש גדולה, עד שפתחתי את זה מול בת הזוג ואחרי שהסבירה להם את העניינים היו מאוד משתדלים וכמעט ולא מדברים ברוסית מולי.
עם הזמן הקטע הזה חוזר כל פעם יותר ויותר, ברמה שאפילו אחיה הקטן שמעדיף בכלל לדבר בעברית מדבר ברוסית ברנדומליות כי זה מתאים בשיחה כי גם אמא שלו ובעלה מדברים ברוסית, או למשל כשמגיעים דוברי רוסית, בלי קשר לרמת העברית שלהם האוטומט הוא להגיד לבת הזוג להתריע שיגיעיו דוברי רוסית אז כנראה רוב השיחה תתנהל ברוסית.
עכשיו, בפעמים שמגיעים אורחים דוברי רוסית כמו סבא ואשתו או חברים שלהם, כמובן שאני מבין את הסיטואציה. אבל העובדה היא שהאוטומט שלהם הוא לבת זוג שתעדכן אותי שכנראה השיחה תתנהל ברוסית, גם כשהאורחים לגמרי מדברים בעברית.
לדוגמא ארוחת ערב עם חברים שלהם ושלושת ילדיהם, החברים היו גם עולים חדשים מלפני כמה עשורים והאמא יצאה לפנסיה מהצבא אחרי שהייתה רופאה בצה״ל כמה עשורים טובים. האבא גם דיבר עברית והילדים בכלל ישראלים לגמרי, ובכל זאת היה לאמא של בת הזוג שלי הגיוני לעדכן אותי שכנראה השיחה תתנהל ברוסית למרות שכל המשתתפים בארוחה מדברים גם עברית!
וכשהארוחה הגיעה בשניה שהאורחים הבינו שאני לא מסוגל לנהל שיחה ברוסית הם ישר עברו לעברית כמובן, כמו אנשים נורמאליים שמכבדים את הבן אדם שנמצא מולם. וכמובן שכל פעם מגיעה הבדיחה הקבועה מצד אמא שלה ״תלמד רוסית כבר״.. היה לנו גם עניין לגבי שיחות טלפון שבת זוג שלי מנהלת עם אמא שלה, ביניהן מן הסתם הן מדברות ברוסית אבל למה כשהיא יושבת לידי בספה ואמא שלה מתקשרת היא ישר עונה ברוסית ומנהלת את כל השיחה ברוסית? אני יושב ממש לידך, לי היו בנות זוג שלא הבינו אנגלית וכשהאבא דובר האנגלית שלי היה מתקשר הייתי ישר מדבר בעברית עם כמה שזה לא היה לי נוח. העליתי את העניין הזה גם מולה, אבל לטענתה זאת השפה שלה עם אמא שלה וזה לא לגיטימי מצידי לקחת את זה לא טוב כי זה לא שהן מדברות עלי או משהו, למרות שאמרתי כבר מיליון פעם שהעניין הוא לא אם הן מדברות עלי או לא פשוט מלכתחילה לשים אותי בסיטואציה הזאת זה לא מכבד. מרגיש שגדלנו עם ערכים שונים מאוד והיא בכלל לא מבינה מה אני מרגיש כי היא כן מבינה אנגלית וכנראה בחיים לא הייתה בסיטואציה הפוכה, ואותי גידלו ממש חזק על הערך של לא לדבר בשפה אחרת מול מי שלא מבין אז זה עוד יותר מחרפן וגורם לי להרגיש שלא אכפת לה לגרום לי להרגיש ככה. בסופו של דבר, האם זה באמת לא לגיטימי? בעולם מושלם, לי לא היה אכפת, בכלל אבל כן אכפת לי. לדעתכם לגיטימי?
בכנות מרגיש שאני צודק אחושרמוטה בעיקר כי אני נפגע מהסיטואציה ובמצב שאשכרה היה להם אכפת לשים על זה דגש ברמה שלדעתי צריך זה לא היה פוגע בהם בעליל אבל יש מצב אני מגזים בגלל שגדלתי חזק על הדבר הזה ספציפית
- עמוד הבית
- שאל שאלה
- שאלות חדשות
- שאלות שעוררו עניין
- עצות חדשות
- מה קורה כאן?
- מתחם הטיפים
- חיפוש שאלות
-
הרשמה | התחברות